Home विषयजाति धर्म वाल्मीकि रामायण अरण्य काण्ड भाग 62
अत्यधिक चर्बी से भरा होने के कारण कबन्ध का विशाल शरीर घी के ढेर जैसा दिख रहा था। चिता की अग्नि में वह धीरे-धीरे जलने लगा।
कुछ ही देर बाद चिता के भीतर से निर्मल वस्त्र और दिव्य हार पहना हुआ महाबली कबन्ध प्रकट हुआ और वेगपूर्वक चिता से ऊपर उठकर हंसों से जुते हुए एक विमान पर जा बैठा। वह बड़ा तेजस्वी दिखाई दे रहा था और उसके समस्त अंगों में दिव्य आभूषण जगमगा रहे थे।
तब उसने श्रीराम से कहा, “रघुनन्दन! राजनीति में छह उपाय हैं, जिनसे राजा सब-कुछ प्राप्त करते हैं – संधि (सुलह / समझौता), विग्रह (कलह / विवाद), यान (कमजोर शत्रु पर आक्रमण), आसन (शांत रहकर उचित अवसर की प्रतीक्षा करना), द्वैधीभाव (फूट डालना) और समाश्रय (अपने जैसे ही किसी राजा से सहायता लेना)।”
“इस समय आप अपने राज्य से वंचित होकर भाई के साथ वन में भटक रहे हैं और आपकी पत्नी का भी अपहरण हो गया है। अतः आप भी समाश्रय की नीति को अपनाकर किसी ऐसे पुरुष को अपना मित्र बनाइये, जो आपके समान ही किसी सकंट में पड़ा हुआ हो। अन्यथा मुझे आपकी सफलता का कोई और उपाय नहीं दिखता।”
“मैं आपको एक ऐसे व्यक्ति के बारे में बताता हूँ।”
“उनका नाम सुग्रीव है। वे सूर्य-देव के औरस पुत्र और ऋक्षराज के क्षेत्रज पुत्र हैं। वे वानर जाति के हैं। महापराक्रमी सुग्रीव तेजस्वी, विनयशील, धैर्यवान, बुद्धिमान, निर्भीक और बलशाली हैं। उनके भाई इन्द्रकुमार वाली ने कुपित होकर उन्हें घर से निकाल दिया है। अतः अब वे चार अन्य वानरों के साथ पंपा सरोवर के पास ऋष्यमूक पर्वत पर निवास करते हैं।”
“इस समय सुग्रीव स्वयं भी अपने लिए सहायता ढूँढ रहे हैं और उनका कार्य सिद्ध करने में आप दोनों भाई समर्थ भी हैं। अतः आप उनसे मिलिए और अग्नि को साक्षी बनाकर उनसे मित्रता स्थापित कीजिए क्योंकि सीता का पता लगाने में वे आपकी सहायता कर सकते हैं।”
“इस संसार में नरमांस भक्षी राक्षसों के जितने निवास स्थान हैं, उन सबको सुग्रीव पूर्णतया जानते हैं। वे अपने वानरों के साथ समस्त नदियों, पर्वतों, दुर्गम स्थानों और गुफा-कंदराओं में भी खोज कराकर सीता का पता लगा लेंगे। आपकी पत्नी चाहे मेरु पर्वत के शिखर पर हो या कहीं पाताल में छिपाकर रखी गई हो, वे कहीं से भी उसका पता लगाने में समर्थ हैं।”
फिर कबन्ध ने आगे कहा, “श्रीराम! फूलों से भरे मनोरम वृक्षों वाला यह पश्चिम दिशा का मार्ग ही आपके लिए सुखद रहेगा। आगे आपको जामुन, प्रियाल (चिरौंजी), कटहल, बड़, पाकड़, तेंदू, पीपल, कनेर, आम, धव, नागकेसर, तिलक, नक्तमाल, नील, अशोक, कदंब, करवीर, भिलावा, अशोक, चन्दन तथा मन्दार के वृक्ष मिलेंगे। उनके फलों का आहार करते हुए आप आगे यात्रा कीजिएगा। उस वन को पार करने पर आप एक और मनोरम वन में पहुँचेंगे, जहाँ सभी ऋतुओं में वर्ष-भर फल लगते हैं। वहाँ के वृक्ष फलों के भार से झुके रहते हैं।”
“इस प्रकार एक के बाद एक वनों व पर्वतों को पार करते हुए आप दोनों पम्पा नामक सरोवर के तट पर पहुँच जाएँगे। वहाँ कंकड़ों का नाम भी नहीं है और फिसलन भरा कीचड़ आदि भी नहीं है। उस घाट की भूमि चारों ओर से समतल है। उसके जल में सेवार (शैवाल / काई) बिल्कुल भी नहीं है। वहाँ की भूमि रेतीली है। कमल के फूल उस सरोवर की शोभा बढ़ाते हैं। हंस, क्रौंच (सारस), कारंडव (बत्तख?) आदि पक्षी वहाँ मधुर स्वर में कूजते रहते हैं। कई प्रकार की उत्तम मछलियाँ भी वहाँ हैं। आप उनका आहार करें और पंपा सरोवर के जल से अपनी प्यास बुझाएँ।”
“वहीं सायंकाल आपको अनेक विशाल वानर भी दिखाई देंगे, जो पर्वतों की गुफाओं में ही रहते और सोते हैं। भीषण गर्जना करने वाले वे वनचर वानर जल पीने के लिए पंपा के तट पर आते हैं। उनका शरीर मोटा और रंग पीला होता है। उस सुन्दर परिवेश, रंग-बिरंगे फूलों, फलों, पशु-पक्षियों आदि को देखकर आपको बहुत प्रसन्नता होगी।”
“पंपा के पश्चिमी तट का जंगल मतंग वन कहलाता है। वहाँ पर आपको एक अनुपम आश्रम दिखाई देगा। बहुत समय पहले वहाँ मतंग ऋषि अपने शिष्यों के साथ निवास करते थे। वे सब ऋषि तो अब चले गए, किन्तु उनकी सेवा में रहने वाली शबरी नामक एक तपस्विनी आज भी वहीं निवास करती है। वह सदा धर्म का पालन करती है। आपके दर्शन करके वह भी स्वर्गलोक को चली जाएगी।”
“पंपा सरोवर के पूर्वी भाग में ऋष्यमूक पर्वत है। उस पर चढ़ना बहुत कठिन है। अनेक हाथी वहाँ विचरते रहते हैं। उस पर्वत के ऊपर एक बहुत बड़ी गुफा है, जिसका द्वार पत्थर से ढका रहता है। उस गुफा में प्रवेश करना बड़ा कठिन है। उस गुफा के पूर्वी द्वार पर शीतल जल से भरा हुआ एक बहुत बड़ा कुण्ड है। उसके आस-पास अनेक फल-मूल सुलभता से उपलब्ध रहते हैं। उसी गुफा में सुग्रीव अपने साथी वानरों के साथ निवास करते हैं। वहीं जाकर आप उनसे मिलें और उनके साथ अवश्य ही मित्रता कर लें।”
ऐसा कहकर कबन्ध उन दोनों से आज्ञा लेकर वहाँ से चला गया।
तब श्रीराम और लक्ष्मण ने भी आगे की यात्रा आरंभ की और पश्चिम दिशा की ओर कबन्ध के बताए हुए मार्ग पर बढ़े। रात में एक पर्वत के शिखर पर विश्राम करके अगले दिन वे दोनों भाई पंपा सरोवर के पश्चिमी तट पर पहुँच गए। वहाँ उन दोनों को शबरी का आश्रम दिखाई दिया। उस आश्रम में जाकर वे शबरी से मिले।
मतंग ऋषि की शिष्या शबरी एक सिद्ध तपस्विनी थीं। दोनों भाइयों को देखकर शबरी ने उन्हें प्रणाम किया और विधिवत उनका स्वागत-सत्कार किया। श्रीराम ने भी शबरी का कुशल-क्षेम पूछा। तब वृद्ध शबरी माता ने उनसे कहा, “श्रीराम! आपका दर्शन पाकर आज मेरी तपस्या फलीभूत हो गई। मेरा जन्म आज सफल हो गया। मैंने अपने गुरुओं की जो सेवा की थी, वह भी आज सार्थक हो गई। जब चित्रकूट पर्वत पर आपका आगमन हुआ, उसी समय मेरे गुरुजन एक अतुल विमान पर बैठकर यहाँ से दिव्य लोक को चले गए। जाते समय उन्होंने कहा था कि ‘इस आश्रम में एक दिन श्रीराम और लक्ष्मण पधारेंगे। तू उनका यथावत सत्कार करना। उनके दर्शन करके तू भी अक्षय लोक में जाएगी’।”
“श्रीराम! पंपा के तट पर उगने वाले अनेक जंगली फल-मूल मैंने आपके लिए एकत्र किए हैं। कृपया आप उन्हें ग्रहण करें।” ऐसा कहकर तपस्विनी शबरी ने उन्हें वे फल अर्पित किए।
फिर श्रीराम ने उनसे कहा, “तपस्विनी! मैंने कबन्ध से आपके महान गुरुजनों के बारे में सुना था। मैं उनके बारे में और भी जानना चाहता हूँ।”
तब शबरी ने उन्हें अपने गुरु के बारे में और विस्तार से बताया तथा मतंगवन का दर्शन कराया।
उसके बाद शबरी उनसे बोली, “श्रीराम! अब मैं भी आपकी आज्ञा से उन्हीं महर्षियों के पास जाना चाहती हूँ।” तब श्रीराम ने ‘जैसी तुम्हारी इच्छा’ कहकर इसके लिए सहमति दी।
सिर पर जटा और शरीर पर चीर व काला मृगचर्म धारण करने वाली तपस्विनी शबरी ने श्रीराम की आज्ञा मिल जाने पर अग्नि को प्रज्वलित किया और स्वयं को उसमें अर्पित कर दिया। इस प्रकार श्रीराम का दर्शन करके शबरी भी पुण्यलोक को चली गई।
शबरी के चले जाने पर श्रीराम ने लक्ष्मण से कहा, “लक्ष्मण! चलो अब हम दोनों पंपा सरोवर के तट पर चलें। ऋष्यमूक पर्वत वहाँ से कुछ ही दूरी पर है। अपने चार वानरों के साथ सुग्रीव उसी पर्वत पर निवास करते हैं। अब मैं उनसे मिलने के लिए आतुर हूँ क्योंकि सीता को खोजने में वही हमारी सहायता कर सकते हैं।”
आगे जारी रहेगा……….
यहाँ वाल्मीकि रामायण का अरण्यकाण्ड समाप्त हुआ। अब किष्किन्धाकाण्ड आरंभ होगा।
स्रोत: वाल्मीकि रामायण। अरण्यकाण्ड। गीताप्रेस और एक अन्य अंग्रेजी अनुवाद)

Related Articles

Leave a Comment